The Arirang Festival is held at the Heungryemun Gate at Gyeongbokgung Palace on Oct. 5.

“Arirang, Arirang, Arariyo.”

The lyrics of the song “Arirang” spread across the walls of the Heungryemun Gate at Gyeongbokgung Palace in Seoul on Oct. 5 during the Arirang Festival, held to celebrate the 70th anniversary of Korean independence. The festival was centered on the song “Arirang” itself, as well as other kinds of jazz and pop music.

Chwitadae, a traditional instruments band, played during the opening as a troupe marched through the Heungryemun Gate, and a traditional samulnori percussion performance added to the audience’s amusement.

Singer Kim Young-Im sang “Jeongseon Arirang,” followed by pop pianist Shin Ji-ho who did “Arirang Variation.” The festival also featured Poppin Hyun Joon and Park Ae-ri with “Hiphop Arirang,” SG Wannabe with “Arirang Sonata” and the 2015 Arirang Super Band performing “Jazz Arirang.” Together, they filled the streets of the capital with the melody of “Arirang.”

5일 경복궁 흥례문 광장에서 열린 ‘아리랑 대축제’ 무대에 오른 신지호 팝피아니스트가 ‘아리랑 변주곡’을 연주하고 있다.

Pop pianist Shin Ji-ho plays ‘Arirang Variation’ on stage during the Arirang Festival at the Heungryemun Gate at Gyeongbokgung Palace on Oct. 5.

Pop group Sistar, singer Insooni and SG Wannabe together sang “Jindo Arirang” and “Milyang Arirang.” A choir of exactly 70 people, in honor of the 70th anniversary of independence, sang “Global Arirang.” The song expresses the way in which Korea wants to share its culture with the world. Finally, as a finale all the singers got on stage to sing a rock ‘n’ roll version of “Arirang” together with the audience.

김종덕 문화체육관광부 장관이 5일 경복궁에서 아리랑 음원에 대한 설명을 듣고 있다.

Minister of Culture, Sports and Tourism Kim Jongdeok looks around an information booth about the different versions of ‘Arirang’ during the Arirang Festival at Gyeongbokgung Palace on Oct. 5.

Minister of Culture, Sports and Tourism Kim Jongdeok said, “The unique melody of ‘Arirang’ includes the intrinsic sentiment of the people from each area where it was handed down. It has only become Korean by building on all the emotions of our lives. ‘Arirang’ is an important item of cultural heritage that must be preserved beyond Korea.”

By Jeon Han, Gu Kyeong-ah
Photos: Jeon Han
Korea.net Staff Writers
hanjeon@korea.kr

‘아리랑 대축제’가 열린 5일 취타대가 축제의 시작을 알리고 있는 가운데 사물놀이패가 흥을 돋우고 있다.

Chwitadae, a traditional instruments band, performs alongside a traditional samulnori percussion troupe at the Arirang Festival on Oct. 5.

김영임 명창이 5일 흥례문 앞에서 ‘정선 아리랑’을 열창하고 있다.

Singer Kim Young-Im sings a version of ‘Jeongseon Arirang’ in front of the Heungryemun Gate in Seoul on Oct. 5.

걸그룹 씨스타가 5일 ‘아리랑 대축제’ 무대에서 히트곡 ‘러빙유’를 부르고 있다.

Pop group Sistar sings their hit ‘Loving You’ at the Arirang Festival on Oct. 5.

김태우와 에일리가 5일 ‘아리랑 대축제’에서 듀엣무대를 선보이고 있다. 부상으로 오른쪽 다리에 깁스한 에일리는 휠체어를 타고 무대에 올랐음에도 불구하고 폭발적인 가창력과 밝은 모습으로 관객들의 큰 박수를 받았다.

Singers Kim Tae-Woo and Ailee sing a duet at the Arirang Festival on Oct. 5 in Seoul. Even though she remained seated due to a broken right leg, Ailee was able to put on a great performance and drew an enthusiastic applause from the audience.