박근혜 대통령이 24일 을지프리덤가디언(UFG) 연습이 진행 중인 중부전선 전방군단을 방문해 감시장비인 무인항공기(UAV)의 성능에 대한 설명을 듣고 있다.

President Park Geun-hye listens to an explanation about how unmanned aerial surveillance vehicles operate during a visit to a central battalion of frontline troops as part of the Ulchi Freedom Guardian military exercises on Aug. 24.

“Probable threats.”

North Korea’s nuclear threats are no longer “potential” but are “probable” threats, said President Park Geun-hye.

On Aug. 24, under the severe security threats caused by the growing possibility of a North Korean provocation, President Park Geun-hye visited a central battalion of frontline troops as part of the Ulchi Freedom Guardian military exercises and inspected the nation’s in-field military preparedness.

박근혜 대통령이 24일 을지프리덤가디언(UFG) 연습이 진행 중인 중부전선 전방군단을 방문해 군사 대비태세에 대한 보고를 듣고 있다.

President Park Geun-hye receives a report about the nation’s security preparedness during a visit to a central battalion of frontline troops as part of the Ulchi Freedom Guardian military exercises on Aug. 24.

“After its nuclear weapons tests and long-range missile launches earlier this year, North Korea has now come up with even bolder provocations, such as threats of preemptive strikes and even submarine-launched ballistic missile launches just this morning on Aug. 24,” said the president, calling the North’s nuclear and missile threats no longer merely “potential” but actually “probable” threats that are approaching closer and closer every moment. “Considering the North’s irrational decision-making process under its one-man dictatorship, as well as the hard-to-predict character of Kim Jong-un himself, it’s fair to say that the risks of a threat happening are very high,” she said. Particularly during a time when the North’s isolation and economic challenges are deepening, and when even high-class North Korean officials are seeking asylum, a broad range of provocations might be made to suppress any internal turmoil, she stressed.

“The Ulchi Freedom Guardian military exercises,” said the president, “as its name implies, are exercises to complete our mission to protect liberal democracy. Only our strong security, along with tight cooperation with the international community, can stop the North’s provocations and brutality, and help us to face a new era.”

박근혜 대통령이 24일 을지프리덤가디언(UFG) 연습이 진행 중인 중부전선 전방군단을 방문해 군사 대비태세를 점검하고 있다.

President Park Geun-hye inspects the nation’s military-security preparedness during a visit to a central battalion of frontline troops as part of the Ulchi Freedom Guardian military exercises on Aug. 24.

“As I have always stressed, I trust the judgment and actions taken by our commanding officers,” said the president, mentioning that the leadership of the field commanders allowed the army to take swift and firm action against the North’s bombardments last year. “Our reaction that time was considered as a shock to the leaders in the North, and is remembered by them as the ‘Shame of August,'” she said. She added that our firm actions showed that the North’s brinkmanship would no longer work, and that it intimidated the North from making other provocations.

박근혜 대통령이 24일 중부전선 전방군단을 방문해 K-9 자주포 등 화력 장비에 대한 설명을 듣고 있다.

An officer explains to President Park Geun-hye the nation’s artillery units, including the K-9 self-propelled howitzer, during the president’s visit to a central battalion of frontline troops as part of the Ulchi Freedom Guardian military exercises on Aug. 24.

During her visit to the frontline troops, the president looked around an artillery unit and inspected unmanned aerial surveillance vehicles. She also received an explanation about the K-9 self-propelled howitzer, multiple rocket launch systems and the anti-aircraft missile Chunma from the soldiers on the ground, and offered them encouraged in their honorable endeavors.

By Jeon Han, Chang Iou-chung
Korea.net Staff Writers
Photos: Cheong Wa Dae
hanjeon@korea.kr